Charlie in Wonderland

El maravilloso mundo de Taiwán

Introducción al Mandarín

El idioma mandarín es hablado oficialmente en la República Popular China (China), en la República de China (Taiwán), Malasia y Singapur.

Cuando misioneros españoles y portugueses llegaron a China estos notaron que se hablaban diferentes lenguajes, pero les atrajo uno en especial, el usado por los oficiales de la corte o 官話 ( Guānhuà / ㄍㄨㄢ ㄏㄨㄚˋ ), usaron la palabra portuguesa “mandarim” para traducir 官 además de referirse a su idioma.

En un principio 官話 ( Guānhuà / ㄍㄨㄢ ㄏㄨㄚˋ ) se basó en en dialecto de Nanjing, pero luego pasaría a basarse en el diálecto de Beijing ( 北京話 / Běijīnghuà / ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄚˋ ). Durante muchos siglos este lenguaje sólo fue usado en Beijing, en 1909 a finales de la dinastía Qing, se estableció el dialecto de Beijing como Idioma Nacional ( 國語 / Guóyǔ / ㄍㄨㄛˊ ㄩˇ ).

En 1912 con el establecimiento de la República de China se comenzó a promover la búsqueda de un idioma nacional común en China, debido a la variedades intelegibles entre si de los dialectos chinos hablados, finalmente en 1924 se seleccionó al Mandarín como estandar del chino hablado.

En 1955, la República Popular de China (China) renombró al Mandarín como 普通話 ( Pǔtōng Huà / ㄆㄨˇ ㄊㄨㄥ ㄏㄨㄚˋ ) o “habla normal” ( habla común), mientras que el gobierno de la República de China en Taiwán no reconoció el cambio y se sigue llamando al Mandarín como 國語 ( Guóyǔ / ㄍㄨㄛˊ ㄩˇ ) o Idioma Nacional; a pesar de algunas diferencias, ambos continuan siendo identicos en gramática así como en pronunciación.

Mandarín es un lenguaje tonal como el resto de los dialectos chino, por ejemplo el Cantonés, Wu, Hakka, etc., pero es el más simple de ellos con el uso de 4 tonos y un 5to usado raramente en algunas palabras. Mandarín es hablado por alrededor de 870 millones de personas como primera lengua y sirve como “Lingua Franca” ante las diversas variedades de chino hablado.

Notas adicionales

Formas de referirse al Mandarín en Chino son:

  • 國語 ( Guóyǔ / ㄍㄨㄛˊ ㄩˇ ) – Idioma Nacional o literalmente “Nación Idioma“.
  • 普通話 ( Pǔtōng Huà / ㄆㄨˇ ㄊㄨㄥ ㄏㄨㄚˋ ) – Habla Normal, Habla Común o Habla Ordinaria.
  • 漢語 ( Hànyŭ / ㄏㄢˋ ㄩˇ ) – Idioma Han, Han es la raza mayoritaria en China, gracias a hnh por su comentario recordandome el término.
  • 華語 ( Huáyŭ / ㄏㄨㄚˊ ㄩˇ ) – Huá se refiere a la cultura china, “Idioma Chino“, este término es usado en Singapur y Malasia.
  • 中文 ( Zhōng Wén / ㄓㄨㄥ ㄨㄣˊ ) – Significa “Escritura China“, también Literatura China, wén también significa “lenguaje” y usado comúnmente en los nombres de las lenguas ej: 英文 ( Yīng wén / ㄧㄥ ㄨㄣˊ) o Inglés (idioma).
  • 官話 ( Guānhuà / ㄍㄨㄢ ㄏㄨㄚˋ ) – “Habla de los Oficiales“, a pesar que el nombre Mandarín proviene de estos carácteres, es raramente usado fuera de círculos lingüísticos y es considerado un término arcaico.

Páginas consultadas:

Enero 23, 2006 Publicado por Charlie | Bopomofo, Caracteres chinos, Lenguaje, Mandarín, Pinyin | , , , | Aún no hay comentarios